• 以下為TS 5.1從http://www.fju.edu.tw/file/upload/2017Handbook.pdf抓取的暫存頁面,
  • 已標示以下搜尋關鍵字於內容中:。此文件本身可能已經更新,您可以直接連結到 原始文件 (無搜尋詞標示)
  • TS 5.1與頁面作者無關,對其內容恕不負責
內文
  • handbook for INTERNATIONAL STUDENTS First Published 2016 Updated 2017 by International Student Center Office of International Education Fu Jen Catholic University Room 111, Cardinal Tien Memorial Bldg. Tel: +886(0)2-2905-2544 Email: isc@mail.fju.edu.tw http://www.oie.fju.edu.tw/isc/block/view/sn/221/lang/zh_TW輔仁大學國際及兩岸教育處國際學生中心編印2016初版2017再版Contents I. About FJCU A. About FJCU---------------------------------------------------------1 B. Map of FJCU--------------------------------------------------------3 C. About OIE-----------------------------------------------------------5 D. Contact Information of Administration Offices and Academics Offices-------------------------------------------7 II. Registration and Withdrawing from Studies A. Registration Procedures ---------------------------------------10 B. Tuition and Fee---------------------------------------------------11 III. Visa Information A. Visa------------------------------------------------------------------14 B. ARC------------------------------------------------------------------14 IV. Scholarships------------------------------------------------------------19 V. Work Permit Information -------------------------------------------22 VI. Medical Insurance A. National Health Insurance ------------------------------------23 B. Group Health Insurance of Students------------------------25 VII. Course Schedule -----------------------------------------------------26 VIII. Accommodation-----------------------------------------------------28 IX. University Facilities---------------------------------------------------29 X. Others A. Transportation ---------------------------------------------------33 B. Opening an Account --------------------------------------------35 XI. Emergency Contact---------------------------------------------------38 1 ABOUT FJCU Fu Jen Catholic University is a leading private institution in Taiwan. Fu Jen is known as a comprehensive university offering holistic education and care for the students. Fu Jen is located in the metropolitan Taipei, which enjoys easy access to the diversity of cultural and social activities of the capital of Taiwan. Fu Jen Catholic University is a comprehensive university founded with ties to the Holy See. The University was originally founded in Beijing in 1925, and was later re-established in Taiwan in 1961. It is currently comprised of 12 colleges and offers 50 undergraduate programs, 49 master's programs and 12 doctoral programs. The University currently has 26,000 students, and partnerships with 377 sister schools worldwide. The university strives to provide students with an international, diversified, holistic, and interdisciplinary learning environment. Fu Jen is located in the metropolitan Taipei, which enjoys easy access to the diversity of cultural and social activities of the capital of Taiwan. ○W○E ○L ○C ○O ○M ○T ○O ○F ○J ○C ○U 2 ABOUT FJCU ◆ 12 Colleges & Holistic Education Center College of Liberal Arts http://www.la.fju.edu.tw/ College of Art http://www.finearts.fju.edu.tw/en/index.html College of Communication http://www.comm.fju.edu.tw/?q=intro-en College of Education http://www.educ.fju.edu.tw/eng/ College of Medicine http://www.mc.fju.edu.tw/en/ College of Science and Engineering http://www.se.fju.edu.tw/eng2/ College of Foreign Languages http://www.cfl.fju.edu.tw/index_EN.jsp College of Human Ecology http://www.fju.edu.tw/academics.jsp?labelID=8 College of Social Science http://www.social.fju.edu.tw/Social2013/enpage/en_index.html College of Management http://www.management.fju.edu.tw/index_en.php School of Law http://www.ls.fju.edu.tw/en/ College of Fashion & Textiles http://www.ft.fju.edu.tw/ Holistic Education Center http://www.hec.fju.edu.tw/FJU-eng/index2.htm 3 ABOUT FJCU CAMPUS MAP 4 ABOUT FJCU CAMPUS MAP (3D) 5 ABOUT FJCU Where Can You Find Helps?  OIE (Office of International Education)國際及兩岸教育處 Location : Cardinal Tien Memorial Bldg. (耕莘樓) Office Hour: 8:00 a.m. – 16:30 p.m. Contact Person: Laurence 02-29052544 089757@mail.fju.edu.tw Christine 02-29056376 089634@mail.fju.edu.tw OIE AEC (Academic Exchange Center)學術交流中心ISC (International Student Centre)國際學生中心EU Centre歐盟中心LC (Language Centre)語言中心Office 117 Office 104 Office 117 Office 111, 113 6 ABOUT FJCU What Can You Do in ISC? Missions of Int’l Student Center (ISC)國際學生中心的使命Student Counsel國際學生輔導Cross-Cultural Activities跨文化活動Summer Programs暑期交流Internship Programs海外實習Scholarship & Subsidy獎學金7 ABOUT FJCU Contact Information of Administration Offices業務單位聯絡方式Administration Offices Phone and Fax Email Board of Directors Tel: 02 - 29053117 Fax: 02 - 29086242 trust@mail.fju.edu.tw Principal’s Office Tel: 02 - 29052202 president@mail.fju.edu.tw Office of Public Affairs Tel: 02 - 29053783 Tel: 02 - 29052210 Fax: 02 - 29026201 pro@mail.fju.edu.tw Office of Secretariat Tel: 02 - 29052204 Fax: 02 -29044938 secret@mail.fju.edu.tw Office Of Academic Affairs Tel: 02 - 29052217 Tel: 02 - 29052218 Fax: 02 - 29038756 Fax: 02 - 29026081 dean@mail.fju.edu.tw Office Of Student Affairs Tel: 02 - 29053174 Fax: 02 - 29053174 dsa@mail.fju.edu.tw Office Of General Affairs Tel: 02 - 29052238 Tel: 02 - 29052239 Fax: 02 - 29032656 glafair@mail.fju.edu.tw Office Of Research and Development Tel: 02 - 29053109 Tel: 02 - 29053136 Fax: 02 - 29041563 rdo@mail.fju.edu.tw Office of International Education Tel: 02 - 29053137 Fax: 02 - 2903-5524 oie@mail.fju.edu.tw Personnel Office Tel: 02 - 29052206 Fax: 02 - 29086210 person@mail.fju.edu.tw Office of Legal Affairs Tel: 02 - 29053124 Fax: 02 - 29041947 legal@mail.fju.edu.tw Office of Military Instruction Tel: 02 - 29052885 Fax: 02 - 29023419 smt@mail.fju.edu.tw 8 ABOUT FJCU Physical Education Office Tel: 02 - 29053073 Tel: 02 - 29053034 Tel: 02 - 29052234 Fax: 02 - 29017051 gl6@mail.fju.edu.tw Accounting Office Tel: 02 - 29052300 Tel: 02 - 29053009 Tel: 02 - 29052410 Fax: 02 - 29088360 fjdp0046@mails.fju.edu.tw History Office Tel: 02 - 29053046 Fax: 02 - 29053152 fuho@mail.fju.edu.tw Center of Information Technology Tel: 02 - 29053093 Tel: 02 - 29052712 Fax: 02 - 29029557 pubwww@mail.fju.edu.tw Campus Ministry Tel: 02 - 29052260 Tel: 02 - 29052256 Fax: 02 - 29025017 religion@mail.fju.edu.tw Student Counseling Center Tel: 02 - 29052278 Tel: 02 - 29052237 Fax: 02 - 29044597 scc@mail.fju.edu.tw School of Continuing Education Tel: 02 - 29052855 Tel: 02 - 29052273 Fax: 02 - 29028002 dean@mail.fju.edu.tw Libraries Tel: 02 - 29052673 Fax: 02 - 29053158 library@mail.fju.edu.tw FJCU Clinic Tel: 02-29052526 Tel: 02-29053130 Fax: 02-29016040 fj02101@mail.fju.edu.tw FJCU Hospital Tel: 02 - 29052009 Fax: 02 - 29053973 fjuhospital@mail.fju.edu.tw Faculty of Theology of St. Robert Bellarmine Tel: 02 - 29052792 Fax: 02 - 29062439 theology@mail.fju.edu.tw C學術Aca Co Co Co Co Co Co Eng Co Co Co Co Sch Co Hol Fu JContact In術單位聯絡ademic O llege of Li llege of A llege of C llege of Ed llege of M llege of Sc gineering llege of Fo llege of H llege of So llege of M hool of Law llege of Fa listic Educ Jen Acad formation絡方式Offices iberal Arts Art Communic ducation Medicine cience an oreign Lan uman Eco ocial Scie Managem w ashion & T cation Cen demia Catn of Acade s cation nd nguages ology ence ent Textiles nter tholica emic Offic Phone aTel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 Tel: 02 - 2 ces nd Fax29055302 29052361 29053396 29053303 29053405 29052411 29052551 29053752 29052631 29052651 29052027 29052457 29053120 29053111 ABOU Email 045902 aafjdp2 093576 DKG@m fjmc@m 030122 004617 HECG@ 054517 dmg@m 048158 014188 hec@m FJAC@ UT FJ C @mail.fju. 2174@ma @mail.fju. mail.fju.ed mail.fju.ed @mail.fju. @mail.fju. @mail.fju.e @mail.fju. mail.fju.ed @mail.fju. @mail.fju. mail.fju.ed @mail.fju.ed 9 CU .edu.tw ail.fju.edu.t .edu.tw du.tw du.tw .edu.tw .edu.tw edu.tw .edu.tw du.tw .edu.tw .edu.tw u.tw du.tw tw 10 REGISTRATION AND DROP-OUT Registration Procedures註冊報到Notice  Every semester need to register每學期註冊 After semester begins, you can check your register status on-line from Student Information Portal開學後註冊系統開放查詢 ARC Extension needs handing in the Proof of Enrollment to National Immigration Agency.如需延長居留證效期,需繳交在學證明給移民署 The working permit requires the register stamp on a copy of your student ID card (Please print both sides of student ID card).如需申請工作許可,須持學生證雙面影本,至註冊組蓋註冊章。外籍生休學、退學即時通報Instant Notification about Suspension, Taking An Extended Absence and Withdrawing from studies of Int’l students 學校會透過全國大專院校外國學生資料管理資訊系統將外籍生休學、退學即時通報移民署。 University will inform National Immigration Agency when int’l students are suspended or dropped from the school via National Management System of Int’l Students. 通報後2週至1個月內居留證即失效,因此休學、退學的同學需留意離境的日期,以免成為逾期停留或逾期居留,被罰款或致禁止入國。 Once students are suspended or dropped from the school, students' ARC will be expired in 2 weeks to 1 month and have to leave Taiwan beforehand. Tui學費Ste Steition and費繳交方式ep 1: Sch ep 2: Tuit RE Fee式hool Offic ion platfEGISTR cial Web form  BRATION bsite  Tu Bank OnlN AN D uition pla line EntraD DR O atform ance OP-OU 11 UT Ste Ste For使用使用ep 3: Ente ep 4: Ban r the Eng用者帳號用者密碼RE ering Ba nk Online glish web = Stude = Birthd For EGISTR nk Onlin e Entranc bsite, ple ent ID day (Sam English WRATION ne Entran ce Log ease clic ple:1983/ Website N AN D nce g in ck the lin 4/12; AccD DR O k in the count=830OP-OU upper le 0412) 12 UT eft For Use Pas Ste an ★ ★ r English er ID = St ssword = ep 5: Prin d $$ (Ta若忘記密If studen RE Website tudent ID = Birthda nt out the iwanese密碼,請點nts forgeEGISTR e D ay (Sampl e payme e Dollars點選「密碼t passwoRATION le:1983/4/ ent form. Only) to碼查詢」。 ord, pleaN AN D /12; Acco Bring th o the ban ase clickD DR O unt=83041 e payme nks or po k ‘Query OP-OU 12) ent form ost-office Passwor 13 UT e. rd’. 14 VISA INFORMATION VISA Application申請簽證Step 1 Apply for Resident Visa申請居留證居留簽證申請流程: http://www.boca.gov.tw/content.asp?CuItem=6316  Procedure to obtain a Resident Visa: http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=6139&ctNode=778&mp=2  Institution申請機構:Bureau of Consular Affairs(BOCA), Ministry of Foreign Affairs(MOFA) (外交部領事事務局)  Address住址:臺北市濟南路一段2-2號中央聯合辦公大樓3~5樓 Website網站:http://www.boca.gov.tw/  E-mail:post@boca.gov.tw Step 2 Apply for Alien Resident Certificate (ARC)申請居留證 Please go to local immigration service center for your register address.請申請人至居住地之移民署服務站辦理居留證新北市移民署New Taipei City Service Center 住址Address:新北市中和區民安街135號1樓網站Website:http://servicestation.immigration.gov.tw/mp.asp?mp=s003臺北市移民署Taipei City Service Center 住址Address:臺北市中正區廣州街15號網站Website:http://servicestation.immigration.gov.tw/mp.asp?mp=s002  Application time: Within 15 days counted from the next day of arrival or the next day of receiving resident visa in Taiwan.申請時機:持居留簽證入境次日起15日內15 VISA INFORMATION  ARC Application Materials ARC First-time Application新生初辦ARC First-time Application (Recipients of Taiwan scholarship)新生初辦-臺灣獎學金生1. application form申請書2. One 2’’ x 2’’ colored photo照片1張:白底正面照3. passport (original and copy)護照(正本、影本) 4. visa (original and copy)簽證(正本、影本) 5. Certificate of Admission (original and copy)入學許可(正本、影本) 6. Proof of Registration OR receipt of tuition fee在學證明或學費繳費單7. Proof of Residence: contract OR house rent receipt居住證明:合約或繳費單8. Operation Fee:NTD1,000元手續費1,000元1. application form申請書2. One 2’’ x 2’’ colored photo照片1張:白底正面照3. passport (original and copy)護照(正本、影本) 4. visa (original and copy)簽證(正本、影本) 5. Certificate of Admission (original and copy)入學許可(正本、影本) 6. Certificate of Taiwan scholarship (original and copy)臺灣獎學金證明(正本、影本) 7. Proof of Residence: contract OR house rent receipt居住證明:合約或繳費單8. Operation Fee:NTD1,000元手續費1,000元 ARC Saample annd Illustrat VI tions ISA I NNFORMMATIO 16 N VIISA I NNFORMMATIO 17 N 18 VISA INFORMATION  ARC Extension Situation 1 Q: If the expiry date of Kelly’s ARC is on August 31, when shall she apply for an extension? A: Date of expiry:8/31 Application for an extension: 8/1-8/30狀況一: Q:如果凱莉的居留證到期日為8月31日,她應該在什麼時候申請延長居留證? A:到期時間: 8/31申請延長居留證時間: 8/1-8/30 Situation 2 Q: If Kelly will take a vacation back her country from 7/15-9/2, what shall she do with the ARC extension? A: Date of expiry:8/31 Application for an extension: Before 7/1 with the plane ticket, because it takes 2 weeks to renew ARC. Q:如果凱莉離開台灣,從7/15-9/2不在臺灣,應該在什麼時候申請延長居留證? A:到期時間: 8/31申請延長居留證時間: 7/1之前並攜帶返國機票證明因為辦理ARC延長需要2週的時間。 Overdue逾期 The overdue ARC will be fine.逾期申請外僑居留證需支付罰款 Note: Overdue stay or application, the competent authority can order such students to voluntarily exit and be prohibited to entry.備註:逾期停留或逾期居留者,主管機關得強制驅逐出國,且可能會被禁止入國。 19 SCHOLARSHIPS Scholarship from the R.O.C. Government政府獎學金提供單位Provider獎學金名稱Scholarship相關要點Regulations申請方式How to Apply Ministry of Education(MOE)教育部教育部臺灣獎學金Taiwan Scholarship Program of MOE Please go to "Taiwan Scholarship and Hauyu Enrichment Scholarship Program" website to download the regulations.請至「臺灣獎學金與華語文獎學金計畫」網站查詢。 Chinese Version: https://taiwanscholarship.moe. gov.tw/web/b01.html English Version: https://taiwanscholarship.moe. gov.tw/web/engb01.html. Please checkwww.edu.tw→ English→ Scholarships for detailed information. Applicants may apply about from February to March every year, at the Taiwan Overseas Mission (TOM) in their countries or the nearest country in case there is no TOM in the country. For information of TOMs, please check:www.mofa.gov.tw → English → Consular Affairs → Embassies and Missions Abroad申請者於每年2月至3月可至當地之臺灣辦事處或最近的臺灣辦事處(若該國沒有臺灣辦事處)申請此項獎學金,查詢臺灣駐外館處可至以下網站www.mofa.gov.tw→領事事務→駐外館處通訊錄Ministry of Foreign Affairs(MOFA)外交部外交部臺灣獎學金Taiwan Scholarship Program of MOFA Ministry of Foreign Affairs(MOFA)科技部科技部臺灣獎學金Taiwan Scholarship Program of MOST FJC校內Scho獎學Fu Je Univ Scho Regu New Inter Stud Und e an Deg Prog輔仁學士獎學Fu Je Univ Scho Regu New Inter Stud Doct Deg Prog輔仁博士實施CU Schol內獎學金olarship金名稱en versity olarship ulations for w rnational dents in ergraduat d Master's ree grams大學外國籍與碩士新生金實施辦法en versity olarship ulations for w rnational dents in toral ree grams大學外國籍新生獎學金施辦法larships Regulation s相關辦法Regulation In Chinese & English中英文辦法Regulation In Chinese & English中英文辦法Application申請時間Same as th admissions indicated i Brochure f Students o University. http://www sion/依據本校外章中列示之http://www sion/ Same as th admissions indicated i Brochure f Students o University. http://www sion/依據本校外章中列示之http://www sion/ n Time he period for s application n the Admiss for Internation of Fu Jen Cath Please refer w.oie.fju.edu.t外國學生申請入之網路申請期間w.oie.fju.edu.t he period for s application n the Admiss for Internation of Fu Jen Cath Please refer w.oie.fju.edu.t外國學生申請入之網路申請期間w.oie.fju.edu.t SC A金online as sion nal holic tw/admis入學招生簡間,請參考tw/admis Rto fucap連每5 online as sion nal holic tw/admis入學招生簡間,請參考tw/admis Rto fuosemewaisse受冊減新CHOLA Award Amoun金額Recipients are o receive scho unds for four onsecutive se t a total of NT per semester.連續領取4學期每學期獎學金金0,000元整Recipients are o receive scho unds for a ma of eight conse emesters afte nrollment. Tu miscellaneous ach semester waived or redu stipend of N s awarded to upplement liv xpenses.受獎期限為錄取冊後連續8學期減免學雜費並獎新台幣50,000 ARSHIP nt H申e entitled olarship emesters, T$50,000期獎學金,金額為Plwt請新e entitled olarship aximum ecutive er initial uition and s fees for r are uced, and NT$50,000 ving取當年度註期,每學期獎助生活費元整20 PS How to Apply申請方式Please refer th atest news of website to ap the scholarsh請依本中心獎學新公告申請y he f this pply for ip學金最Fu Je Univ Scho Inter Stud輔仁學生辦法en versity olarship for rnational dents大學外國籍獎學金實施Regulation In Chinese & English中英文辦法The schola application academic y and late M as announ Internation Application deadline w本獎學金每10月下旬與仍以國際及准,逾期不arship is open n twice every year, in late O March. Actual d ced by the O nal Education ns received a will not be acc每年受理申請2與3月下旬,惟及兩岸教育處公不予受理。 SC n for October dates are ffice of n (OIE). fter the cepted.次,約為惟實際日期公告時間為Tto oN每元CHOLA The amount aw o each recipie one time shall NT$50,000.每名受獎金額為元整ARSHIP warded ent at any l be為50,000 Plwt請新21 PS Please refer th atest news of website to ap the scholarsh請依本中心獎學新公告申請he f this pply for ip學金最22 WORK PERMIT INFORMATION Working Permit (Work, Part-time or Internship)工作許可(工作、工讀、實習)  Application requires permission from university.申請許可須經學校同意。  Working in Taiwan without working permit, foreigners will be fined from NT$ 30,000 to NT$ 150,000.未申請工作證者將罰款新台幣3萬至15萬。  Institution: Workforce Development Agency申請機構:勞動部勞動力發展署 Working Permit Application Materials應備文件1) Application Form (download from the Internet)申請書(請至網頁下載) 2) One copy of student ID card is required to be pasted on the application form.學生證影本(直接黏貼於申請書上,影本反面須加蓋申請當學期註冊章) 3) One copy of valid passport有效期間之護照影本4) Application fee NT $100, students can transfer the application fee in a post office or pay in the counter of Workforce Development Agency繳交審查費,請至郵局劃撥100元手續費,或至機關收費櫃台現場繳交。 5) Consent Form for Work Permit Application for FJCU International Students (download from the Internet)輔仁大學外國留學生工作許可申請原因證明書(請至網頁下載)  Please deliver or post to Workforce Development Agency by yourself.請自行寄送勞動力發展署23 MEDICAL INSURANCE National Health Insurance全民健康保險 An international student is eligible for National Health Insurance once they have received Resident Visas and have been living in Taiwan for 6 months. The student may spend 6 consecutive months in Taiwan or reach the 6 month requirement after leaving Taiwan one time for no longer than 30 days. However, any time spent abroad does not count towards the required 6 months. When the student’s actual time in Taiwan reaches 6 months after the period abroad is subtracted, they must register for National Health Insurance either at the University or at the local government office that serves the area where their address is located.外籍學生來台就學者,擁有居留簽證後並在臺居留滿6個月,需在其就讀之學校或居住地區公所辦理參加全民健保。*註:「在臺居留滿6個月」指進入臺灣地區居留後,連續居住達6個月或曾出境1次未逾30日,其實際居住期間扣除出境日數後,併計達6個月)  National Health Insurance is compulsory. Anyone who qualifies must register in accordance with regulations. Anyone who does not register will be fined between NT$3,000 and NT$15,000 and will be required to make back payments on insurance premiums starting from the date that they became eligible for insurance. A student will not be covered by insurance before the back payments and fines are paid in full. The student will receive written notification of the fine as well as a payment deadline. If a student has not paid by the deadline, the case will be referred to the courts.全民健康保險係屬強制性保險,凡符合投保條件的民眾均應依規定參加全民健康保險。若不依規定參加保險,處新台幣3,000元以上15,000元以下的罰鍰,並追溯合於投保條件之日起補辦投保;於罰鍰及保險費未繳清前,暫不予保險給付。上述罰鍰,經書面通知限期繳納,屆期仍未繳納者,移送強制執行。 24 MEDICAL INSURANCE  An international student will receive a National Health Insurance card after registering. The NHI card or ARC can be used to receive medical treatment at any hospital or clinic contracted to NHI. The student will still have to pay a registration fee and a portion of the medical fees every time they seek medical treatment.外國留學生於加保後,將會取得「健保卡」。同學可憑「健保卡」及居留證至各健保特約醫院或診所就醫,惟須自行負擔掛號費及部分醫療費用。 25 MEDICAL INSURANCE Group Health Insurance of Students學生團體保險 International students are qualified to apply for the “National Health Insurance(全民健保)” only after 6 months from the date of students' Resident Visas issued. Therefore, ISC will apply for the “Group Health Insurance of Students” for you, covering the first 6 months according to the regulations of MOE.當外籍學生取得居留簽證日期滿6個月後才可以申請,因此依教育部規定,於報到開學日起算6個月,將幫同學加保「學生團體保險」。  The insurance fees are NT$3000 for 6 months, and the cover of insurance includes outpatient treatment, daily hospital room benefit and the hospital miscellaneous benefit. ISC will email you the detailed information about how to pay it in the near future.保險費用為新台幣3,000元整,保險範圍包括「門診醫療費、急診醫療費、每日病房費用、住院醫療費用保險金」,詳細的理賠範圍,以及繳費方式請詢問國際學生中心。  When seeing a doctor, please pay all the fees by yourself first. Please remember to apply for the medical certificate and the receipt with treatment details from the clinic or hospital.至醫院或診所就醫,須先自行付醫療費用。請務必向醫院申請「醫療診斷書(醫生診斷書)」與「醫療費用收據及明細表」。  For the insurance claims, bring the following documents to ISC:至國際學生中心辦申請理賠,請準備以下文件: 1. Application form申請書1份2. Medical certificate (or Medical record/Diagnostic certificate)醫療診斷書(醫生診斷書)1份3. Receipt with treatment details (the expense receipt)醫療費用收據及明細表1份4. A copy of your passport護照影本1份5. A copy of your students ID card (Both sides)正反面學生證影本1份6. A copy of your postal passbook saving account郵局存簿影本1 26 COURSE REMINDERS Course Reminders選課提醒Course Scheduler Markers課程時間的註記說明 【Week of Class info.】  A:每週Every week  D:每雙週Every even week  S:每單週Every odd week  【Day of Class info.】  1:星期一Monday  2:星期二Tuesday  3:星期三Wednesday  4:星期四Thursday  5:星期五Friday  6:星期六Saturday 【Period of Class info.】 D=日間課程day class E=夜間課程evening class  D1: 08:10-09:00  D2: 09:10-10:00  D3: 10:10-11:00  D4: 11:10-12:00  D5: 13:40-14:30  D6: 14:40-15:30  D7: 15:40-16:30  D8: 16:40-17:30  E0: 17:40-18:30  E1: 18:40-19:30  E2: 19:35-20:20  E3: 20:30-21:20  E4: 21:25-22:10 27 COURSE REMINDERS Holistic Education Curriculum (undergraduate)全人教育課程(學士班)  Undergraduates should study the Holistic Education Curriculum. Please read the credit regulations: http://www.hec.fju.edu.tw/FJU-eng/index2.htm學士班學生必修全人教育課程。學分規定請點: http://www.hec.fju.edu.tw/FJU-eng/index2.htm  International students are not required to take military class, please withdraw it.外籍生申請免修軍訓(military class waiving)者,請自行退選「軍訓」。  International students are assigned to take Oversea Chinese/English course after taking placement test. If students want to take in the second year, please withdraw it.第1學年「僑生國文」與「僑生英文」分班於第一週進入課表,請同學記得按照時間上課。若規劃於第2學年才上僑生國文者,需開學後於系統上退選。  Please note the credits required for HEC in order to meet the graduate requirements.請注意全人教育課程修課,以順利畢業。  Students are required to pass the Chinese/English proficiency and computer information test before graduating.通過中文、英文、資訊素養檢測方可畢業。 28 ACCOMMODATION On-Campus Dormitory Application校內宿舍申請 FJU has 5 female dormitories, 4 male dormitories, 1 outside campus dormitory(Lixue Dorm).輔大目前有5間女生宿舍、4間男生宿舍、1間校外宿舍(勵學宿舍)。  When studying, students need to apply for dormitory by themselves, please pay attention to further announcement from Dormitory Service Center and apply it in time.外籍生入學後,請選擇想要申請的宿舍,於宿舍服務中心公告申請時間完成申請程序。 宿舍服務中心Dormitory Service Center : http://www.dsc.fju.edu.tw/ Off Campus Accommodation校外住宿 Information for rental outside校外租屋網: http://housing.nfu.edu.tw/FJU/viewnews.html 29 UNIVERSITY FACILITIES University Facilities校內設施Housing (Important Dorm Regulations)住宿(宿舍重要規定)  Please follow the dorm regulation. Violator will be forced to move out.請遵守住宿規定,違反者將遭到退宿。  Please remember your dormitory’s phone number, and inform the reception counter every time when you want to stay overnight outside.請記得您宿舍的電話號碼,如要外宿時,請務必先通知宿舍服務台。  Storing of inflammable, dangerous, or prohibited objects is not allowed anywhere within the dormitory. Including drugs, alcohol and gambling equipment. In the threat of public security, residential privileges will be terminated and the resident(s) will take full criminal responsibility.寢室內不得放置易燃物品及儲存危險或違禁物品(例如:毒品、酒類、賭具等),若危及公共安全,取消住宿資格並自負刑責。  Please do not cook inside the dormitory room in case the dorm room being burned.室內嚴禁烹煮食物,以免電線走火而發生火災。  No curfew.宿舍無門禁規定,請學生注意自身夜晚安全。 30 UNIVERSITY FACILITIES Food on Campus食(校內餐廳/咖啡廳)  There are 6 cafeterias/restaurants on campus:Fu Yuan, Wen Yuan, Sin Yuan, Jen Yuan, Li Yuan, Café......輔大校園內有六間餐廳:輔園、家園、仁園、心園、生活午茶、伊果咖啡、每一杯咖啡(敦煌書局內).  Please find the campus map on page 3 for the locations of the cafeterias!餐廳位置請看第三頁校園地圖! Health Care & Student Counseling醫療與心理健康(校內診所與學生諮商中心)  FJCU Clinic學校診所․ Tel: 2905-2526, 2905-3941 ․ Mon. ~ Fri.: 9:00~12:00, 14:30~17:30, 18:30~21:30 ․ Saturday: 9:00 ~ 12:00  With your student card, NT$50 for clinic registration憑輔大學生證,「掛號費」NT$50  FJCU Student Counseling Center學生輔導中心․ Tel: 02-29053003, 02-29052237 ․ Office hours: 08:00 – 22:00, Monday to Friday ․ Center location: MD222, 2F, Paul Cardinal Shan Medical Bld. ․ The counseling service is free of charge to currently-enrolled students and staff of the Fu Jen Catholic University. 31 UNIVERSITY FACILITIES Computer Center電腦教室Day Time Room Monday – Friday 8:00-21:30 SF339, ES400, LE401 8:00-18:00 LE401 Saturday 9:00-21:00 LE401 ★ Please bring your student ID card with you, please find the exact opening hours from notice board of the classroom.請攜帶學生證。實際開放時間以教室公告為準。 Swimming Pool游泳池Day Time Monday – Friday 05:30 - 17:30 18:30 - 21:30 Saturday 05:30 - 17:30 Sunday 05:30 - 08:15 ★Undergraduate students are required to pay it and the slip can be downloaded from the internet.大學部新生(一年級)必須繳交游泳池費,繳費單可在網路下載。 ★To apply for the semester entry permission: Please bring student ID card & 1 photo to the swimming pool.持學生證及照片1張至游泳池辦理。 ★NT$ 612 each semester學期游泳證NT$ 612 ★Location:Jijan Bld. 1 F積健樓1樓★please find the exact opening hours from notice board of the Swimming Pool.實際開放時間以游泳池之公告為準。 32 UNIVERSITY FACILITIES Gym健身房Mon. Tues. Wed. Thu. Fri. 12:00-13:30 12:00-13:30 12:00-15:30 12:00-13:30 12:00-13:30 17:30-21:00 17:30- 21:00 17:30-21:00 17:30-21:00 ★NT$800 Per Semester每學期NT800 ★Location: Wende Women’s Dorm B1文德宿舍地下一樓(Both genders are allowed to go into the gym) ★please find the exact opening hours and fees from notice board of Gym.實際開放時間及費用以健身房之公告為準。 Libraries圖書館 There are 3 libraries on campus: Kungpo Liberal Arts Library, Fahy Memorial Bldg., 3 F of Coll. of Medicine.本校共有三座圖書館:文圖(公博樓)、醫圖(國璽樓)、理圖(濟時樓) Tra交通★ Fu-Jen ★Walk a platformansportat通 MRT捷★ “ No Ea University Sta along the wood m at the schooltion捷運ating/drink ation den l king/cheww gums att MRT stati O ion ”捷運OTHER運禁止飲食★ 33 RS ★  Bus公Bus st  Som • • •公車tops near e commo MRT Taipe MRT Xinp MRT Xime by Fu-Jen on destina ei Main Sta u Station捷en Station n ations and ation捷運捷運新埔站捷運西門站FJCU d the buse運台北車站:站: 802站: 513, 23 O es you can 513, 299 5, 635, 637OTHER n take 7,藍(BL 34 RS L)2 35 OTHERS Opening an Account at Chunghwa Post Office or a Bank郵局/銀行 Chunghwa Post Office中華郵局 The Fu Jen branch of the Chung Hwa Post Office is located at the entrance to the university. You may do the following at the Post Office: deposit money, mail items, purchase life insurance, or buy merchandise. Please take a valid passport, your ARC, and your personal seal to open an account. Required documents to open an account: 1. Student ID 2. Passport 3. ARC 4. Personal Seal輔大郵局位於輔大門口。辦理儲金、郵件、壽險及代售商品等業務。郵局開戶請持有效外國護照及外僑居留證前往辦理各郵局辦理。辦理郵局戶口需攜帶以下證件: 1.學生證2.護照3.居留證4.印章 Phones  Postal Services: (02)2902-2448郵務電話:(02)2902-2448 Banking Services: (02)2902-2448儲匯電話:(02)2902-2448  Address:No. 510 Zhongzheng Road, Xinzhuang District, New Taipei City, 24205 Taiwan (R.O.C) (At the University entrance)地址:台北縣新莊市中正路510號(輔仁大學門口)  Opening Hours: Monday to Friday 8:00am – 5:00 pm營業時間:星期一至星期五8:00-17:00 36 OTHERS Bank銀行 The procedure for opening an account at a bank is the same as at the Chunghwa Post Office, but you must make an initial deposit of at least NT$1,000. The following banks have branches close to campus: Hua Nan Bank, Chang Hwa Bank, Bank of Taiwan, Taishin International Bank.You must be at least 20 years old to open an account. Please bring the following documents: 1. Passport 2. ARC 3. Personal seal 4. Other documents proving your identity (NHI card, driver's license, Student ID)銀行辦理開戶程序與郵局相同,唯首次存放金為1000元整。輔大鄰近銀行有:華南銀行、彰化銀行、台灣銀行及台新銀行。欲開銀行戶口,須成年滿20歲,並攜帶以下證件: 1.護照2.居留證3.印章4.其它可證明身分之文件(如:健保IC卡、護照、駕照或學生證等)  Hua Nan Bank (Xinzhuang Branch) Website: http://www.hncb.com.tw/ Phone: 02-2994-4761 Address: No. 100 Zhongzheng Road, Xinzhuang District, New Taipei City華南銀行(新莊分行)網址:http://www.hncb.com.tw/電話:02-2994-4761地址:台北縣新莊市中正路100號37 OTHERS Chang Hwa Bank (Xinzhuang South Branch) Website:https://www.chb.com.tw/wcm/web/home/index.html Phone: 02-2906-6599 Address: No. 657-1 Zhongzheng Road, Xinzhuang District, New Taipei City彰化銀行(南新莊分行)網址:https://www.chb.com.tw/wcm/web/home/index.html電話:02-2906-6599地址:臺北縣新莊市中正路657-1號 Taishin International Bank (Xinzhuang South Branch) Website: http://www.taishinbank.com.tw/ Phone: 02-2906-8868 Address: No. 58 Fuguo Road, Xinzhuang District, New Taipei City台新銀行(南新莊分行)網址:http://www.taishinbank.com.tw/電話:02-2906-8868地址:台北縣新莊市富國路58號 Bank of Taiwan (Xinzhuang South Branch) Website: http://www.bot.com.tw/default.htm Phone: 02-2901-2999 Address: No. 653 Zhongzheng Road, Xinzhuang District, New Taipei City台灣銀行(南新莊分行)網址:http://www.bot.com.tw/default.htm電話:02-2901-2999地址:台北縣新莊市中正路653號Im重要portant n要注意事項 Please semes  Please make  If you proces withdr  When permit 與系所interac ★校園禁煙notices項e read the ster.每一學e keep tra sure there wish to wi ss on you awal),務taking job t beforeha保持良好的ctions with煙“ Non- e guideline學期的選課ack of the e is no pro ithdraw th r own.若需務必親自完成bs or inter and.若有的互動。Yo h your dep smoking c EMER e for cour課須知、選課course se oblem.主he courses需於學期中成所有程序rnship, ple工讀請務必ou are enc partment campus ” RGENC se selecti課辦法一定election st主動留意自己s, you mu中辦理「停序。 ease apply必先申請工couraged nicely! ” CY C O on carefu定要詳加閱讀tatus on yo己的選課情st comple修」(cour y for the w作許可。 d to have ONTAC ully every讀。 our won, a情形。 ete the rses working more 38 CT and 39 EMERGENCY CONTACT Emergency Contact緊急連絡方式★ For any emergency, please call FJCU’s 24-Hour emergency telephone number directly at 02-29052885 or 02-29023419 Please also tell ISC staff and your buddy!遇有任何緊急問題,請撥打軍訓室暨校安中心24小時緊急聯絡電話:02-29052885、02-29023419尋求協助。或可於上班時間撥電話至國際學生中心。 ★ ISC Office Hour國際學生中心Office Hour: 8:10-12:00 / 13:00-16:30, Mon. ~ Fri.辦公時間:星期一~五8: 10-12:00 / 13:00-16:30 Contact Person聯絡人:林老師Mr. Laurence Lin: (02)2905-2544 Email: 089757@mail.fju.edu.tw蔡老師Ms. Christine Tsai: (02)2905-6376 Email: 089634@mail.fju.edu.tw
欄位數量:15
1 FILENAME  2017Handbook.pdf 
2 FILETYPE  pdf 
3 FILEDATE  2017/09/11 
4 FILETIME  15:19:00 
5 FILEPATH  /file/upload/ 
6 FILESIZE  4120069 
7 TITLE   
8 AUTHOR  ISC 
9 KEYWORD   
10 SUBJECT   
11 COMMENT   
12 MANAGER   
13 COMPANY   
14 CATEGORY   
15 CREATEDATE  2017/09/11 11:18:48